black ink

one thousand years of solitude won’t bring you back that smile you never encountered but of which you’ve dreamt a thousand times.   Soseki talks of a girl with black hair for him the translation is simple Konya wa tsuki ga kirei desu ne is the truth the poet and lover can never go by …

dă-i o șansă lui Flaubert

Pe măsură ce înaintăm în vârstă, am vaga impresie că ne e din ce în ce mai dificil să acceptăm diverse lucruri (oricare ar fi acele lucruri) și ne transformăm în niște filfizoni cu pretenții și principii. Îmi amintesc de un anumit moment din adolescența mea când mă lăudam cu capacitatea mea ultra morală folosind replici de tipul, ”eu am …